非公開
Job Purpose:
マーケティング活動をリードし、日本市場でのブランド認知度向上と営業支援を担います。グローバル戦略をローカライズし、デジタル・オフライン両面でのマーケティング施策を企画・実行します。
Lead marketing activities, driving brand awareness in the Japanese market and supporting sales. Localize global strategies and plan and execute marketing initiatives across both digital and offline channels.
Functions:
Specific functions in the company that are exclusively linked to the position, and are based on local legal requirements. Not applicable for the majority of the positions within the company.
Key Duties
年間マーケティング計画の策定と実行
•
Develop and execute annual marketing plans.
製品ローンチやキャンペーンの企画・推進
•
Plan and drive product launches and campaigns.
営業資料・製品リーフレット・動画などの制作管理
•
Manage the creation of sales materials, product brochures, and videos.
展示会・学会・セミナーの企画・運営
•
Plan and organize exhibitions, conferences, and seminars.
ウェブサイト・SNS・メールマーケティングの運用
•
Manage website, social media, and email marketing operations.
KPI管理と効果測定
•
Monitor KPIs and measure effectiveness.
グローバル本社との連携、ブランドガイドライン遵守
•
Collaborate with global headquarters and ensure compliance with brand guidelines.
Key Activities
市場関与(~67%)トレーニング(社内・社外)を含む顧客対応活動でコマーシャルチームをサポート。
•
In-market engagement (~67%) supporting commercial team with customer-facing activities incl. training (internal & external).
コマーシャルおよびプロダクトマネジメントのリーダーと協力し、ディストリビューターが活用できるG2Mプランの策定を支援するため、市場インサイトを分析する。
•
In collaboration with the commercial and product management leaders, analyse market insights to help develop G2M plans for distributors to use.
製品戦略を詳細な戦術プランに変換し、セグメントの戦略的マーケティングプランと全体的な商業的野心と成功をサポートする。
•
Translate product strategy into a detailed tactical plan which supports the segment strategic marketing plans and overall commercial ambition and success.
ビジネスケース、ローンチプラン、PDP、OEMなど、製品企画ドキュメントの作成
•
Create product planning documents; business cases, launch plans, PDPs, OEMs etc.
製品の開発、QRC、リリースにおいて、グローバルおよびローカルのステークホルダーと緊密に協力する。
•
Collaborate closely with Global and Local stakeholders in the development, QRC and release of products.
Safety, Quality & Compliance – Local OHS/QRC
すべての品質要件への準拠を維持することにより、業務のあらゆる側面に反映させる。
•
Build Quality into all aspects of work by maintaining compliance to all quality requirements.
社内の品質マネジメントシステムおよびISO9001に従ってサイトが運営されていることを確認する。
•
Ensure site operates according to internal Quality Management Systems and ISO 9001.
QAおよびWH&Sの方針と手順に従うこと。
•
Comply with QA and WH&S policies and procedures.
事故やけがは速やかに報告すること。
•
Report personal injuries and accidents promptly.
WH&Sの危険を是正し、直ちに是正できないものは報告する。
•
Correct WH&S hazards and report those which cannot be immediately corrected.
QAおよびWH&S管理に関して経営陣と協力する。
•
Co-operate with management on matters of QA and WH&S management.
すべてのQAおよびWH&Sプログラムと活動に積極的に関与すること。
•
Be actively involved in all QA and WH&S programs and activities.
QAまたはWH&Sに関する実際または潜在的なインシデント/問題/ニアミスを報告すること。
•
Report actual or potential QA or WH&S incidents/issues/near misses.
QAおよびWH&Sに有害な作業慣行を特定し、その排除のため意見を述べる。
•
Identify and have input into the elimination of QA and WH&S detrimental work practices.
常に正しいマニュアル・ハンドリング技術が使用されていることを確認する。
•
Ensure correct manual handling techniques are used at all time;
作業エリアと車両が清潔に保たれ、会社の感染管理方針に従って体系的なプロセスが実施されていることを確認する。
•
Ensure work areas and vehicle are kept clean and systematic processes followed in accordance with Company Infection Control Policy;
安全衛生ガイドラインに従い、安全装置や保護具を正しく使用する。
•
Use safety devices and protective equipment correctly and in accordance with safety and health guidelines; and
安全上の危険、事故、出来事を上司に報告することにより、職場における自分自身と他者の安全に合理的な注意を払うこと。
•
Take reasonable care for own safety and that of others at work by reporting any safety hazards, accidents or incidences to your supervisor.
何らかの理由で職務本来の要件を遂行できない場合は、業務を遂行する前に直ちに上司に知らせること。
•
If you are unable to perform the inherent requirements of the Role for any reason you must let your supervisor know immediately before undertaking any tasks.
その他の指示または安全作業指示書を提供する場合がある。利用者は、これらを遵守し、常に役割を安全に遂行することを理解し、同意するものとする。
•
may provide you with other directions or safe work directions; you understand and agree you will adhere to these and perform the Role safety at all times.
OHS and Quality System Duties and Responsibilities:
すべてのOHS/品質要求事項を遵守することで、作業のあらゆる側面にOHSと品質を組み込む。
•
Build OHS and Quality into all aspects of their work by maintaining compliance to all OHS/Quality requirements.
【グローバル従業員数6,500名、世界100カ国にて事業展開/リモートワーク可/土日祝休み・残業時間10時間程度】